
© Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos 31
Español
Información Importante sobre Seguridad
Instrucciones de toma de tierra
Este producto debe instalarse con toma de tierra.
En caso de cortocircuito eléctrico, la toma de tierra
reduce el riesgo de descargas eléctricas mediante
un cable de escape para la corriente eléctrica. Este
producto está equipado con un cable que tiene
un cable con toma de tierra y el correspondiente
enchufe con toma de tierra. El enchufe debe
conectarse a un tomacorriente que esté
apropiadamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA - La instalación
inadecuada del enchufe con toma
de tierra puede producir riesgos de
descarga eléctrica.
Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el
enchufe, no conecte el cable verde con toma de
tierra a ninguno de los terminales de cuchilla plana.
El cable con aislamiento que presenta una supercie
exteriorverdeconosinfranjasamarillaseselcable
con toma de tierra y debe conectarse a la clavija de
toma de tierra.
Consulte con un electricista calicado o con
personal técnico si no comprende completamente
las instrucciones sobre la toma de tierra o si tiene
alguna duda acerca de si la herramienta tiene una
toma de tierra adecuada. No altere el enchufe que
viene con la máquina. Si el enchufe no se ajusta al
tomacorriente, haga que un electricista calicado
instale el tomacorriente correspondiente.
Este producto se utiliza en un circuito de 120 voltios
(nominal) y tiene un enchufe con toma de tierra
semejante al enchufe que se muestra a continuación.
Si no se dispone de un tomacorriente con toma de
tierra adecuado, se puede utilizar un adaptador
temporal semejante al adaptador que se muestra en
la gura siguiente para conectar este enchufe a un
tomacorriente de 2 polos, como se ilustra.
El adaptador temporal sólo se deberá usar hasta
que un electricista calicado pueda instalar un
tomacorriente con toma de tierra adecuado. La
orejeta rígida de color verde o el cable con toma
detierraqueseextiendendeladaptadordeben
conectarse a una toma de tierra permanente, como
por ejemplo una caja eléctrica con toma de tierra.
Cada vez que se utiliza el adaptador, éste debe estar
sujeto por un tornillo de metal.
toma de tierra
Clavija de toma
de tierra
Lengüeta para tornillo
de toma de tierra
Adaptador
metal
Cubierta de la caja eléctrica
con toma de tierra
Selección del cable de
extensión
Siutilizauncabledeextensión,asegúresedeque
sea del tipo de 3 conductores con conectores NEMA,
de manera que proporcione un circuito de toma
de tierra continuo desde la herramienta hasta el
tomacorriente del circuito eléctrico. Asegúrese de
queelcabledeextensiónseencuentreenbuen
estado. También asegúrese de que el tamaño del
conductor sea sucientemente grande como para
impedirlacaídaexcesivadelvoltajequeprovocaría
la pérdida de energía eléctrica y posibles daños
al motor de la unidad. Se recomienda un cable de
calibre 14 ó 12.
Siseutilizauncabledeextensiónenexteriores,éste
deberá estar marcado con el sujo W-A luego de la
designación del tipo de cable. Por ejemplo, SJTW-A
indicaqueesaceptableparausoenexteriores.
Descripción general
Este rodillo eléctrico de alto rendimiento es una
herramienta eléctrica de precisión que se utiliza con
pinturasdeinterioryexterior.Puedeutilizarsecon
pinturasabasedeagua(látex)yaceite.
IMPORTANTE: El uso de pinturas a base de
aceite debe limitarse solamente a aquellas
pinturas que pueden limpiarse con disolventes
minerales. Las pinturas de látex pueden
limpiarse con agua jabonosa tibia. NO utilice
agua caliente para limpiar o descargar la
unidad.
Especicaciones
Velocidad de ujo: hasta 8-20 onzas por minuto
(la velocidad de ujo dependerá del espesor de la
pintura).
Fuente de energía: 120 VCA
Requisito de energía eléctrica: corriente de 60 Hz
Capacidad: Uso con la mayoría de pinturas y
tintes a base de aceite y agua. No utilice con lacas,
disolventes de laca ni cualquier otro solvente cuyo
punto de inamación sea inferior a 100° F (38° C).
Komentáře k této Příručce